Добавить компанию Пресс-релизы Отзывы Зарплаты

Отзывы о работодателях

казки
• Русские сказки
...
Консультант
44%
Не указаны
казки
• Русские сказки
• Немецкие сказки
• Итальянские сказки
• Шотландские сказки
• Украинские сказки
• Белорусские сказки
• Английские сказки
• Восточные сказки
• Армянские сказки
• Болгарские сказки
• Грузинские сказки
• Греческие сказки
• Докучные сказки
• Китайские сказки
• Молдавские сказки
• Сказки А. С. Пушкина
• Французские сказки
• Японские сказки

Яндекс.Директ
Как управлять отзывами в инете?
Расскажем на бесплатном вебинаре! Зарегистрируйтесь сейчас. 18+
sereputation.ru


Зайкина избушка

Жили-были в лесу лисичка и зайка. Жили они неподалёку друг от друга. Пришла осень. Холодно стало в лесу. Решили они избушки на зиму построить. Лисичка построила себе избушку из сыпучего снежка, а зайчик — из сыпучего песка. Перезимовали они в новых избушках. Настала весна, пригрело солнце. Лисички-на избушка растаяла, а зайкина стоит, как стояла. Пришла лисица в зайкину избушку, выгнала зайку, а сама в его избушке осталась.
Пошёл зайка со своего двора, сел под берёзкою и плачет. Идёт волк. Видит — зайка плачет.
— Чего ты, зайка, плачешь? — спрашивает волк.
— Как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама в ней жить осталась. Вот я и сижу да плачу.
— Не плачь, зайка. Пойдём, я тебе помогу, выгоню лисичку из твоей избы.
Пошли они. Пришли. Волк стал на пороге зай-киной избушки и кричит на лисичку:
— Ты зачем залезла в чужую избу? Слезай, лиса, с печи, а то сброшу, побью тебе плечи. Не испугалась лисичка, отвечает волку:
— Ой, волк, берегись: мой хвост что прут, — как дам, так и смерть тебе тут.
Испугался волк да наутёк. И зайку покинул. Сел опять зайка под берёзкой и горько плачет.
Идёт по лесу медведь. Видит — зайчик сидит под берёзкой и плачет.
— Чего, зайка, плачешь? — спрашивает медведь.
— Как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама там жить осталась. Так вот я сижу и плачу.
— Не плачь, зайка. Пойдём, я тебе помогу, выгоню лисичку из твоей избы.
Пошли они. Пришли. Медведь стал на пороге зайкиной избушки и кричит на лисичку:
— Зачем отняла у зайки избу? Слезай, лиса, с печи, а то сброшу, побью тебе плечи.
Не испугалась лисичка, отвечает медведю:
— Ох, медведь, берегись: мой хвост что прут,— как дам, так и смерть тебе тут.
Испугался медведь да наутёк и зайку одного покинул. Опять пошёл зайка со своего двора, сел под берёзкою и горько плачет. Вдруг видит — идёт по лесу петух. Увидел зайчика, подошёл и спрашивает:
— Чего, зайка, плачешь?
— Да как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама там жить осталась. Вот я сижу да плачу.
— Не плачь, зайка, я выгоню лису из твоей избушки.
— Ой, петенька,— плачет зайка,— где тебе её выгнать? Волк гнал — не выгнал. Медведь гнал — не выгнал.
— А вот я выгоню. Пойдём,— говорит петух. Пошли. Вошёл петух в избушку, стал на пороге, кукарекнул, а потом как закричит:
— Я — петух-чебетух,
Я — певун-лопотун,
На коротких ногах,
На высоких пятах.
На плече косу несу,
Лисе голову снесу.
А лисичка лежит и говорит:
— Ой, петух, берегись: мой хвост что прут,— как дам, так и смерть тебе тут.
Прыгнул петушок с порога в избу и опять кричит:
— Я — петух-чебетух,
Я — певун-лопотун,
На коротких ногах,
На высоких пятах.
На плече косу несу,
Лисе голову снесу.
И — прыг на печь к лисе. Клюнул лису в спину. Как подскочит лисица да как побежит вон из зайкиной избушки, а зайка и двери захлопнул за нею.
И остался он жить в своей избушке вместе с петушком.
Поделиться



Читать другие русские сказки

• Шемякин суд
• Мизгирь
• Солнце, Месяц и Ворон Воронович
• Лиса-повитуха
• Барин-кузнец

Статьи
• Значимость сказки. Познавательное значение сказки
• Классификация сказок. Характерные черты каждого вида
• Особенности русских народных сказок
• Сказка как жанр народного творчества
• Функции сказки
Как бронировать отели со скидками





Надоел свисающий живот? Минус 9 кг за 7 дней, если по утрам...
Анита Цой: "Жир уйдет безвозвратно! Минус 7 кг за 3 дня, если натощак выпивать..."
--

Дата отзыва

2014-02-04

Рассказал работающий Консультант, Санкт-Петербург
О компании "Lior Corporation, ТОО"
казки
• Русские сказки
• Немецкие ск?...
Продавец
47%
Не указаны
казки
• Русские сказки
• Немецкие сказки
• Итальянские сказки
• Шотландские сказки
• Украинские сказки
• Белорусские сказки
• Английские сказки
• Восточные сказки
• Армянские сказки
• Болгарские сказки
• Грузинские сказки
• Греческие сказки
• Докучные сказки
• Китайские сказки
• Молдавские сказки
• Сказки А. С. Пушкина
• Французские сказки
• Японские сказки

Яндекс.Директ
Как управлять отзывами в инете?
Расскажем на бесплатном вебинаре! Зарегистрируйтесь сейчас. 18+
sereputation.ru


Зайкина избушка

Жили-были в лесу лисичка и зайка. Жили они неподалёку друг от друга. Пришла осень. Холодно стало в лесу. Решили они избушки на зиму построить. Лисичка построила себе избушку из сыпучего снежка, а зайчик — из сыпучего песка. Перезимовали они в новых избушках. Настала весна, пригрело солнце. Лисички-на избушка растаяла, а зайкина стоит, как стояла. Пришла лисица в зайкину избушку, выгнала зайку, а сама в его избушке осталась.
Пошёл зайка со своего двора, сел под берёзкою и плачет. Идёт волк. Видит — зайка плачет.
— Чего ты, зайка, плачешь? — спрашивает волк.
— Как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама в ней жить осталась. Вот я и сижу да плачу.
— Не плачь, зайка. Пойдём, я тебе помогу, выгоню лисичку из твоей избы.
Пошли они. Пришли. Волк стал на пороге зай-киной избушки и кричит на лисичку:
— Ты зачем залезла в чужую избу? Слезай, лиса, с печи, а то сброшу, побью тебе плечи. Не испугалась лисичка, отвечает волку:
— Ой, волк, берегись: мой хвост что прут, — как дам, так и смерть тебе тут.
Испугался волк да наутёк. И зайку покинул. Сел опять зайка под берёзкой и горько плачет.
Идёт по лесу медведь. Видит — зайчик сидит под берёзкой и плачет.
— Чего, зайка, плачешь? — спрашивает медведь.
— Как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама там жить осталась. Так вот я сижу и плачу.
— Не плачь, зайка. Пойдём, я тебе помогу, выгоню лисичку из твоей избы.
Пошли они. Пришли. Медведь стал на пороге зайкиной избушки и кричит на лисичку:
— Зачем отняла у зайки избу? Слезай, лиса, с печи, а то сброшу, побью тебе плечи.
Не испугалась лисичка, отвечает медведю:
— Ох, медведь, берегись: мой хвост что прут,— как дам, так и смерть тебе тут.
Испугался медведь да наутёк и зайку одного покинул. Опять пошёл зайка со своего двора, сел под берёзкою и горько плачет. Вдруг видит — идёт по лесу петух. Увидел зайчика, подошёл и спрашивает:
— Чего, зайка, плачешь?
— Да как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама там жить осталась. Вот я сижу да плачу.
— Не плачь, зайка, я выгоню лису из твоей избушки.
— Ой, петенька,— плачет зайка,— где тебе её выгнать? Волк гнал — не выгнал. Медведь гнал — не выгнал.
— А вот я выгоню. Пойдём,— говорит петух. Пошли. Вошёл петух в избушку, стал на пороге, кукарекнул, а потом как закричит:
— Я — петух-чебетух,
Я — певун-лопотун,
На коротких ногах,
На высоких пятах.
На плече косу несу,
Лисе голову снесу.
А лисичка лежит и говорит:
— Ой, петух, берегись: мой хвост что прут,— как дам, так и смерть тебе тут.
Прыгнул петушок с порога в избу и опять кричит:
— Я — петух-чебетух,
Я — певун-лопотун,
На коротких ногах,
На высоких пятах.
На плече косу несу,
Лисе голову снесу.
И — прыг на печь к лисе. Клюнул лису в спину. Как подскочит лисица да как побежит вон из зайкиной избушки, а зайка и двери захлопнул за нею.
И остался он жить в своей избушке вместе с петушком.
Поделиться



Читать другие русские сказки

• Шемякин суд
• Мизгирь
• Солнце, Месяц и Ворон Воронович
• Лиса-повитуха
• Барин-кузнец

Статьи
• Значимость сказки. Познавательное значение сказки
• Классификация сказок. Характерные черты каждого вида
• Особенности русских народных сказок
• Сказка как жанр народного творчества
• Функции сказки
Как бронировать отели со скидками





Надоел свисающий живот? Минус 9 кг за 7 дней, если по утрам...
Анита Цой: "Жир уйдет безвозвратно! Минус 7 кг за 3 дня, если натощак выпивать..."
--

Дата отзыва

2014-02-04

Рассказал бывший Продавец, Санкт-Петербург
О компании "Lior Corporation, ТОО"
зки
• Русские сказки
• Немецкие ска?...
Диспетчер
41%
Не указаны
зки
• Русские сказки
• Немецкие сказки
• Итальянские сказки
• Шотландские сказки
• Украинские сказки
• Белорусские сказки
• Английские сказки
• Восточные сказки
• Армянские сказки
• Болгарские сказки
• Грузинские сказки
• Греческие сказки
• Докучные сказки
• Китайские сказки
• Молдавские сказки
• Сказки А. С. Пушкина
• Французские сказки
• Японские сказки

Я курил 15 лет и бросил за 1 день, навсегда! Помогло народное средство! Делюсь...
Секрет бабушек, как за неделю помолодеть на 15 лет! Косметологи поражены!
Быстро и эффективно избавляет от ЖИРА! - 10 кг за 7 дней, просто каждое утро ...
Анита Цой: "Жир уйдет безвозвратно! Минус 7 кг за 3 дня, если натощак выпивать..."
Надоел свисающий живот? Минус 9 кг за 7 дней, если по утрам...


Терёшечка

У старика со старухой не было детей. Век прожили, а детей не нажили.
Вот сделали они колодочку, завернули ее в пеленочку, стали качать да прибаюкивать:
—?Спи-тко, усни, дитя Терёшечка, —
??Все ласточки спят,
??И касатки спят,
??И куницы спят,
??И лисицы спят,
??Нашему Терешечке
??Спать велят!
Качали так, качали да прибаюкивали, и вместо колодочки стал расти сыночек Терёшечка — настоящая ягодка.
Мальчик рос-подрастал, в разум приходил. Старик сделал ему челнок, выкрасил его белой краской, а весельцы — красной.
Вот Терешечка сел в челнок и говорит:
—?Челнок, челнок, плыви далече.
Челнок, челнок, плыви далече.
Челнок и поплыл далеко-далеко. Терешечка стал рыбку ловить, а мать ему молочко и творожок стала носить.
Придет на берег и зовет:
—?Терёшечка, мой сыночек,
Приплынь, приплынь на бережочек,
Я тебе есть-пить принесла.
Терешечка издалека услышит матушкин голос и подплывет к бережку. Мать возьмет рыбку, накормит, напоит Терешечку, переменит ему рубашечку и поясок и отпустит опять ловить рыбку.
Узнала про то ведьма. Пришла на бережок и зовет страшным голосом:
—?Терёшечка, мой сыночек,
Приплынь, приплынь на бережочек,
Я тебе есть-пить принесла.
Терешечка распознал, что не матушкин это голос, и говорит:
—?Челнок, челнок, плыви далече.
То не матушка меня зовет.
Тогда ведьма побежала в кузницу и велит кузнецу перековать себе горло, чтобы голос стал как у Терешечкиной матери.
Кузнец перековал ей горло. Ведьма опять пришла на бережок и запела голосом точь-в-точь родимой матушки:
—?Терёшечка, мой сыночек,
Приплынь, приплынь на бережочек,
Я тебе есть-пить принесла.
Терёшечка обознался и подплыл к бережку. Ведьма его схватила, в мешок посадила и побежала.
Принесла его в избушку на курьих ножках и велит своей дочери Алёнке затопить печь пожарче и Терешечку зажарить.
А сама опять пошла на раздобытки.
Вот Аленка истопила печь жарко-жарко и говорит Терешечке:
—?Ложись на лопату.
Он сел на лопату, руки, ноги раскинул и не пролезает в печь.
А она ему:
—?Не так лег.
—?Да я не умею — покажи как...
—?А как кошки спят, как собаки спят, так и ты ложись.
—?А ты ляг сама да поучи меня.
Алёнка села на лопату, а Терешечка ее в печку и пихнул и заслонкой закрыл. А сам вышел из избушки и влез на высокий дуб.
Прибежала ведьма, открыла печку, вытащила свою дочь Аленку, съела, кости обглодала.
Потом вышла на двор и стала кататься-валяться по траве.
Катается-валяется и приговаривает:
—?Покатаюсь я, поваляюсь я, Терешечкина мясца наевшись.
А Терешечка ей с дуба отвечает:
—?Покатайся-поваляйся, Алёнкина мясца наевшись!
А ведьма:
—?Не листья ли это шумят?
И сама — опять:
—?Покатаюсь я, поваляюсь я, Терешечкина мясца наевшись.
А Терёшечка все свое:
—?Покатайса-поваляйса, Аленкина мясца наевшись!
Ведьма глянула и увидела его на высоком дубу. Кинулась грызть дуб. Грызла, грызла — два передних зуба выломала, побежала в кузницу:
—?Кузнец, кузнец! Скуй мне два железных зуба.
Кузнец сковал ей два зуба.
Вернулась ведьма и стала опять грызть дуб. Грызла, грызла и выломала два нижних зуба. Побежала к кузнецу:
—?Кузнец, кузнец! Скуй мне еще два железных зуба.
Кузнец сковал ей еще два зуба.
Вернулась ведьма и опять стала грызть дуб. Грызет — только щепки летят. А дуб уже трещит, шатается.
Что тут делать? Терешечка видит: летят гуси-лебеди.
Он их просит:
—?Гуси мои, лебедята!
Возьмите меня на крылья,
Унесите к батюшке, к матушке!
А гуси-лебеди отвечают:
—?Га-га, за нами еще летят — поголоднее нас, они тебя возьмут.
А ведьма погрызет-погрызет, взглянет на Терёшечку, облизнется — и опять за дело...
Летит другое стадо. Терешечка просит...
—?Гуси мои, лебедята!
Возьмите меня на крылья,
Унесите к батюшке, к матушке!
А гуси-лебеди отвечают:
—?Га-га, за нами летит защипанный гусенок, он тебя возьмет-донесет.
А ведьме уже немного осталось. Вот-вот повалится дуб.
Летит защипанный гусенок. Терешечка его просит:
—?Гусь-лебедь ты мой! Возьми меня, посади на крылышки, унеси меня к батюшке, к матушке.
Сжалился защипанный гусенок, посадил Терешечку на крылья, встрепенулся и полетел, понес его домой.
Прилетели они к избе и сели на травке.
А старуха напекла блинов — поминать Терешечку — и говорит:
—?Это тебе, старичок, блин, а это мне блин.
А Терешечка под окном:
—?А мне блин?
Старуха услыхала и говорит:
—?Погляди-ка, старичок, кто там просит блинок?
Старик вышел, увидел Терёшечку, привел к старухе — пошло обниманье!
А защипанного гусенка откормили, отпоили, на волю пустили, и стал он с тех пор широко крыльями махать, впереди стада летать да Терешечку вспоминать.
Поделиться



Читать другие русские сказки

• Вещий сон
• Петушок - золотой гребешок
• Лиса и журавль
• Как лиса училась летать
• Снегурочка

Статьи
• Значимость сказки. Познавательное значение сказки
• Классификация сказок. Характерные черты каждого вида
• Особенности русских народных сказок
• Сказка как жанр народного творчества
• Функции сказки
Как бронировать отели со скидками
--

Дата отзыва

2014-02-04

Рассказал работающий Диспетчер, Москва
О компании "Lior Corporation, ТОО"
зки
• Русские сказки
...
Офис-менеджер
35%
Не указаны
зки
• Русские сказки
• Немецкие сказки
• Итальянские сказки
• Шотландские сказки
• Украинские сказки
• Белорусские сказки
• Английские сказки
• Восточные сказки
• Армянские сказки
• Болгарские сказки
• Грузинские сказки
• Греческие сказки
• Докучные сказки
• Китайские сказки
• Молдавские сказки
• Сказки А. С. Пушкина
• Французские сказки
• Японские сказки

Я курил 15 лет и бросил за 1 день, навсегда! Помогло народное средство! Делюсь...
Секрет бабушек, как за неделю помолодеть на 15 лет! Косметологи поражены!
Быстро и эффективно избавляет от ЖИРА! - 10 кг за 7 дней, просто каждое утро ...
Анита Цой: "Жир уйдет безвозвратно! Минус 7 кг за 3 дня, если натощак выпивать..."
Надоел свисающий живот? Минус 9 кг за 7 дней, если по утрам...


Терёшечка

У старика со старухой не было детей. Век прожили, а детей не нажили.
Вот сделали они колодочку, завернули ее в пеленочку, стали качать да прибаюкивать:
—?Спи-тко, усни, дитя Терёшечка, —
??Все ласточки спят,
??И касатки спят,
??И куницы спят,
??И лисицы спят,
??Нашему Терешечке
??Спать велят!
Качали так, качали да прибаюкивали, и вместо колодочки стал расти сыночек Терёшечка — настоящая ягодка.
Мальчик рос-подрастал, в разум приходил. Старик сделал ему челнок, выкрасил его белой краской, а весельцы — красной.
Вот Терешечка сел в челнок и говорит:
—?Челнок, челнок, плыви далече.
Челнок, челнок, плыви далече.
Челнок и поплыл далеко-далеко. Терешечка стал рыбку ловить, а мать ему молочко и творожок стала носить.
Придет на берег и зовет:
—?Терёшечка, мой сыночек,
Приплынь, приплынь на бережочек,
Я тебе есть-пить принесла.
Терешечка издалека услышит матушкин голос и подплывет к бережку. Мать возьмет рыбку, накормит, напоит Терешечку, переменит ему рубашечку и поясок и отпустит опять ловить рыбку.
Узнала про то ведьма. Пришла на бережок и зовет страшным голосом:
—?Терёшечка, мой сыночек,
Приплынь, приплынь на бережочек,
Я тебе есть-пить принесла.
Терешечка распознал, что не матушкин это голос, и говорит:
—?Челнок, челнок, плыви далече.
То не матушка меня зовет.
Тогда ведьма побежала в кузницу и велит кузнецу перековать себе горло, чтобы голос стал как у Терешечкиной матери.
Кузнец перековал ей горло. Ведьма опять пришла на бережок и запела голосом точь-в-точь родимой матушки:
—?Терёшечка, мой сыночек,
Приплынь, приплынь на бережочек,
Я тебе есть-пить принесла.
Терёшечка обознался и подплыл к бережку. Ведьма его схватила, в мешок посадила и побежала.
Принесла его в избушку на курьих ножках и велит своей дочери Алёнке затопить печь пожарче и Терешечку зажарить.
А сама опять пошла на раздобытки.
Вот Аленка истопила печь жарко-жарко и говорит Терешечке:
—?Ложись на лопату.
Он сел на лопату, руки, ноги раскинул и не пролезает в печь.
А она ему:
—?Не так лег.
—?Да я не умею — покажи как...
—?А как кошки спят, как собаки спят, так и ты ложись.
—?А ты ляг сама да поучи меня.
Алёнка села на лопату, а Терешечка ее в печку и пихнул и заслонкой закрыл. А сам вышел из избушки и влез на высокий дуб.
Прибежала ведьма, открыла печку, вытащила свою дочь Аленку, съела, кости обглодала.
Потом вышла на двор и стала кататься-валяться по траве.
Катается-валяется и приговаривает:
—?Покатаюсь я, поваляюсь я, Терешечкина мясца наевшись.
А Терешечка ей с дуба отвечает:
—?Покатайся-поваляйся, Алёнкина мясца наевшись!
А ведьма:
—?Не листья ли это шумят?
И сама — опять:
—?Покатаюсь я, поваляюсь я, Терешечкина мясца наевшись.
А Терёшечка все свое:
—?Покатайса-поваляйса, Аленкина мясца наевшись!
Ведьма глянула и увидела его на высоком дубу. Кинулась грызть дуб. Грызла, грызла — два передних зуба выломала, побежала в кузницу:
—?Кузнец, кузнец! Скуй мне два железных зуба.
Кузнец сковал ей два зуба.
Вернулась ведьма и стала опять грызть дуб. Грызла, грызла и выломала два нижних зуба. Побежала к кузнецу:
—?Кузнец, кузнец! Скуй мне еще два железных зуба.
Кузнец сковал ей еще два зуба.
Вернулась ведьма и опять стала грызть дуб. Грызет — только щепки летят. А дуб уже трещит, шатается.
Что тут делать? Терешечка видит: летят гуси-лебеди.
Он их просит:
—?Гуси мои, лебедята!
Возьмите меня на крылья,
Унесите к батюшке, к матушке!
А гуси-лебеди отвечают:
—?Га-га, за нами еще летят — поголоднее нас, они тебя возьмут.
А ведьма погрызет-погрызет, взглянет на Терёшечку, облизнется — и опять за дело...
Летит другое стадо. Терешечка просит...
—?Гуси мои, лебедята!
Возьмите меня на крылья,
Унесите к батюшке, к матушке!
А гуси-лебеди отвечают:
—?Га-га, за нами летит защипанный гусенок, он тебя возьмет-донесет.
А ведьме уже немного осталось. Вот-вот повалится дуб.
Летит защипанный гусенок. Терешечка его просит:
—?Гусь-лебедь ты мой! Возьми меня, посади на крылышки, унеси меня к батюшке, к матушке.
Сжалился защипанный гусенок, посадил Терешечку на крылья, встрепенулся и полетел, понес его домой.
Прилетели они к избе и сели на травке.
А старуха напекла блинов — поминать Терешечку — и говорит:
—?Это тебе, старичок, блин, а это мне блин.
А Терешечка под окном:
—?А мне блин?
Старуха услыхала и говорит:
—?Погляди-ка, старичок, кто там просит блинок?
Старик вышел, увидел Терёшечку, привел к старухе — пошло обниманье!
А защипанного гусенка откормили, отпоили, на волю пустили, и стал он с тех пор широко крыльями махать, впереди стада летать да Терешечку вспоминать.
Поделиться



Читать другие русские сказки

• Вещий сон
• Петушок - золотой гребешок
• Лиса и журавль
• Как лиса училась летать
• Снегурочка

Статьи
• Значимость сказки. Познавательное значение сказки
• Классификация сказок. Характерные черты каждого вида
• Особенности русских народных сказок
• Сказка как жанр народного творчества
• Функции сказки
Как бронировать отели со скидками
--

Дата отзыва

2014-02-04

Рассказал бывший Офис-менеджер, Москва
О компании "Lior Corporation, ТОО"
зки
• Русские сказки
• Немецкие ск...
Специалист
36%
Не указаны
зки
• Русские сказки
• Немецкие сказки
• Итальянские сказки
• Шотландские сказки
• Украинские сказки
• Белорусские сказки
• Английские сказки
• Восточные сказки
• Армянские сказки
• Болгарские сказки
• Грузинские сказки
• Греческие сказки
• Докучные сказки
• Китайские сказки
• Молдавские сказки
• Сказки А. С. Пушкина
• Французские сказки
• Японские сказки

Я курил 15 лет и бросил за 1 день, навсегда! Помогло народное средство! Делюсь...
Секрет бабушек, как за неделю помолодеть на 15 лет! Косметологи поражены!
Быстро и эффективно избавляет от ЖИРА! - 10 кг за 7 дней, просто каждое утро ...
Анита Цой: "Жир уйдет безвозвратно! Минус 7 кг за 3 дня, если натощак выпивать..."
Надоел свисающий живот? Минус 9 кг за 7 дней, если по утрам...


Терёшечка

У старика со старухой не было детей. Век прожили, а детей не нажили.
Вот сделали они колодочку, завернули ее в пеленочку, стали качать да прибаюкивать:
—?Спи-тко, усни, дитя Терёшечка, —
??Все ласточки спят,
??И касатки спят,
??И куницы спят,
??И лисицы спят,
??Нашему Терешечке
??Спать велят!
Качали так, качали да прибаюкивали, и вместо колодочки стал расти сыночек Терёшечка — настоящая ягодка.
Мальчик рос-подрастал, в разум приходил. Старик сделал ему челнок, выкрасил его белой краской, а весельцы — красной.
Вот Терешечка сел в челнок и говорит:
—?Челнок, челнок, плыви далече.
Челнок, челнок, плыви далече.
Челнок и поплыл далеко-далеко. Терешечка стал рыбку ловить, а мать ему молочко и творожок стала носить.
Придет на берег и зовет:
—?Терёшечка, мой сыночек,
Приплынь, приплынь на бережочек,
Я тебе есть-пить принесла.
Терешечка издалека услышит матушкин голос и подплывет к бережку. Мать возьмет рыбку, накормит, напоит Терешечку, переменит ему рубашечку и поясок и отпустит опять ловить рыбку.
Узнала про то ведьма. Пришла на бережок и зовет страшным голосом:
—?Терёшечка, мой сыночек,
Приплынь, приплынь на бережочек,
Я тебе есть-пить принесла.
Терешечка распознал, что не матушкин это голос, и говорит:
—?Челнок, челнок, плыви далече.
То не матушка меня зовет.
Тогда ведьма побежала в кузницу и велит кузнецу перековать себе горло, чтобы голос стал как у Терешечкиной матери.
Кузнец перековал ей горло. Ведьма опять пришла на бережок и запела голосом точь-в-точь родимой матушки:
—?Терёшечка, мой сыночек,
Приплынь, приплынь на бережочек,
Я тебе есть-пить принесла.
Терёшечка обознался и подплыл к бережку. Ведьма его схватила, в мешок посадила и побежала.
Принесла его в избушку на курьих ножках и велит своей дочери Алёнке затопить печь пожарче и Терешечку зажарить.
А сама опять пошла на раздобытки.
Вот Аленка истопила печь жарко-жарко и говорит Терешечке:
—?Ложись на лопату.
Он сел на лопату, руки, ноги раскинул и не пролезает в печь.
А она ему:
—?Не так лег.
—?Да я не умею — покажи как...
—?А как кошки спят, как собаки спят, так и ты ложись.
—?А ты ляг сама да поучи меня.
Алёнка села на лопату, а Терешечка ее в печку и пихнул и заслонкой закрыл. А сам вышел из избушки и влез на высокий дуб.
Прибежала ведьма, открыла печку, вытащила свою дочь Аленку, съела, кости обглодала.
Потом вышла на двор и стала кататься-валяться по траве.
Катается-валяется и приговаривает:
—?Покатаюсь я, поваляюсь я, Терешечкина мясца наевшись.
А Терешечка ей с дуба отвечает:
—?Покатайся-поваляйся, Алёнкина мясца наевшись!
А ведьма:
—?Не листья ли это шумят?
И сама — опять:
—?Покатаюсь я, поваляюсь я, Терешечкина мясца наевшись.
А Терёшечка все свое:
—?Покатайса-поваляйса, Аленкина мясца наевшись!
Ведьма глянула и увидела его на высоком дубу. Кинулась грызть дуб. Грызла, грызла — два передних зуба выломала, побежала в кузницу:
—?Кузнец, кузнец! Скуй мне два железных зуба.
Кузнец сковал ей два зуба.
Вернулась ведьма и стала опять грызть дуб. Грызла, грызла и выломала два нижних зуба. Побежала к кузнецу:
—?Кузнец, кузнец! Скуй мне еще два железных зуба.
Кузнец сковал ей еще два зуба.
Вернулась ведьма и опять стала грызть дуб. Грызет — только щепки летят. А дуб уже трещит, шатается.
Что тут делать? Терешечка видит: летят гуси-лебеди.
Он их просит:
—?Гуси мои, лебедята!
Возьмите меня на крылья,
Унесите к батюшке, к матушке!
А гуси-лебеди отвечают:
—?Га-га, за нами еще летят — поголоднее нас, они тебя возьмут.
А ведьма погрызет-погрызет, взглянет на Терёшечку, облизнется — и опять за дело...
Летит другое стадо. Терешечка просит...
—?Гуси мои, лебедята!
Возьмите меня на крылья,
Унесите к батюшке, к матушке!
А гуси-лебеди отвечают:
—?Га-га, за нами летит защипанный гусенок, он тебя возьмет-донесет.
А ведьме уже немного осталось. Вот-вот повалится дуб.
Летит защипанный гусенок. Терешечка его просит:
—?Гусь-лебедь ты мой! Возьми меня, посади на крылышки, унеси меня к батюшке, к матушке.
Сжалился защипанный гусенок, посадил Терешечку на крылья, встрепенулся и полетел, понес его домой.
Прилетели они к избе и сели на травке.
А старуха напекла блинов — поминать Терешечку — и говорит:
—?Это тебе, старичок, блин, а это мне блин.
А Терешечка под окном:
—?А мне блин?
Старуха услыхала и говорит:
—?Погляди-ка, старичок, кто там просит блинок?
Старик вышел, увидел Терёшечку, привел к старухе — пошло обниманье!
А защипанного гусенка откормили, отпоили, на волю пустили, и стал он с тех пор широко крыльями махать, впереди стада летать да Терешечку вспоминать.
Поделиться



Читать другие русские сказки

• Вещий сон
• Петушок - золотой гребешок
• Лиса и журавль
• Как лиса училась летать
• Снегурочка

Статьи
• Значимость сказки. Познавательное значение сказки
• Классификация сказок. Характерные черты каждого вида
• Особенности русских народных сказок
• Сказка как жанр народного творчества
• Функции сказки
Как бронировать отели со скидками
--

Дата отзыва

2014-02-04

Рассказал бывший Специалист, Москва
О компании "Lior Corporation, ТОО"
Жил старик со своею старухой
У самого си...
Специалист
41%
Не указаны
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, —
Пришел невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод,
Пришел невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, —
Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой, — золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь.»
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;

338
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел я взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось».

Вот пошел он к синему морю;
Видит, — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не дает старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».

339
Вот пошел он к синему морю,
(Помутилося синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Пошел он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светелкой,
С кирпичною, беленою трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чем свет стоит мужа ругает.
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть черной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».
--

Дата отзыва

2014-02-07

Рассказал бывший Специалист, Москва
О компании "Lior Corporation, ТОО"
Жил старик со своею ст...
Бухгалтер
37%
Не указаны
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, —
Пришел невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод,
Пришел невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, —
Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой, — золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь.»
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;

338
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел я взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось».

Вот пошел он к синему морю;
Видит, — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не дает старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».

339
Вот пошел он к синему морю,
(Помутилося синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Пошел он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светелкой,
С кирпичною, беленою трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чем свет стоит мужа ругает.
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть черной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».
--

Дата отзыва

2014-02-07

Рассказал работающий Бухгалтер, Санкт-Петербург
О компании "Lior Corporation, ТОО"
Жил старик со своею ст?...
Продавец
35%
Не указаны
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, —
Пришел невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод,
Пришел невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, —
Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой, — золотою.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь.»
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;

338
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».

Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел я взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось».

Вот пошел он к синему морю;
Видит, — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не дает старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».

339
Вот пошел он к синему морю,
(Помутилося синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Пошел он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светелкой,
С кирпичною, беленою трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чем свет стоит мужа ругает.
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть черной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».
--

Дата отзыва

2014-02-07

Рассказал работающий Продавец, Санкт-Петербург
О компании "Lior Corporation, ТОО"
Сюжет[править | править...
Бухгалтер
50%
Не указаны
Сюжет[править | править исходный текст]

Старик с женой живут у моря. Старик добывает пропитание рыбной ловлей, и однажды в его сети попадается необычная золотая рыбка, способная говорить человеческим языком. Рыбка молит отпустить её в море, и старик отпускает её, не прося награды. Возвратившись домой, он рассказывает о произошедшем жене. Она обругивает его и заставляет вернуться к морю, позвать рыбку и потребовать награду, хотя бы новое корыто. Старик зовёт рыбку у моря, она появляется и обещает исполнить его желание, говоря: «Не печалься, ступай себе с Богом». Возвратившись домой, он видит у жены новое корыто. Однако «аппетиты» старухи всё возрастают — она заставляет мужа возвращаться к рыбке снова и снова, требуя (для себя) всё новых и новых наград. Море, к которому подходит старик, каждый раз изменяется от спокойного ко всё более взволнованному, а под конец — штормящему. В определённый момент старуха демонстрирует презрение к супругу, который является источником её успехов, и требует, чтобы рыбка сделала её «владычицей морскою», причём сама рыбка должна была бы служить у неё «на посылках» (то есть в услужении). Рыбка не отвечает на просьбу старика, а когда он возвращается домой, то видит старуху, лишённую всего дарованного, сидящую у старого разбитого корыта.
В русскую культуру вошла поговорка «остаться у разбитого корыта» — т. е. остаться ни с чем.
Источники сюжета[править | править исходный текст]

Сюжет сказки основан[2] на померанской сказке «О рыбаке и его жене» (нем. Vom Fischer und seiner Frau) из сборника сказок братьев Гримм[3][4], с которой имеет общую сюжетную линию, а также перекликается с русской народной сказкой «Жадная старуха» (где вместо рыбки выступает волшебное дерево)[5].
В конце сказки братьев Гримм старуха хочет стать римским папой (намёк на папессу Иоанну). В первой рукописной редакции сказки у Пушкина старуха сидела на Вавилонской башне, а на ней была папская тиара:
Говорит старику старуха: «Не хочу быть вольною царицей, а хочу быть римскою папой».
Стал он кликать рыбку золотую
«Добро, будет она римскою папой»
Воротился старик к старухе. Перед ним монастырь латинский, на стенах латинские монахи поют латынскую обедню.
Перед ним вавилонская башня. на самой верхней на макушке сидит его старая старуха: на старухе сарочинская шапка, на шапке венец латынский, на венце тонкая спица, на спице Строфилус-птица. Поклонился старик старухе, закричал он голосом громким: «Здравствуй ты, старая баба, я, чай, твоя душенька довольна?»
Отвечает глупая старуха: «Врёшь ты, пустое городишь, совсем душенька моя не довольна — не хочу я быть римскою папой, а хочу быть владычицей морскою…»
— Бонди С. М. Новые страницы Пушкина. — М.: Мир, 1931.
Однако Папа Римский фигурирует также и в некоторых других произведениях русского эпоса, например, в знаменитой Голубиной книге.
На примере данной сказки, хочется отметить умение Пушкина выделить главное в произведении-источнике, отсечь лишнее, облечь в легкую для восприятия стихотворную форму и привнесть в сказку тот самый «намек», который добрым молодцам «урок».
Театрально-музыкальные и экранизированные постановки[править | править исходный текст]

В 1937 году на студии "Мосфильм" был снят цветной (по методу П.М.Мершина) кукольный мультфильм "Сказка о рыбаке и рыбке". Автор сценария и постановщик А.Л.Птушко, художник - П.Баженов, композитор - Л.Шварц, оператор - Ф.Фирсов [1]
В 1950 году на киностудии «Союзмультфильм» по сценарию Михаила Вольпина выпустили рисованный мультипликационный фильм «Сказка о рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Михаил Цехановский, композитор — Юрий Левитин.
В фильме «После дождичка в четверг» (1986) Иван-царевич и Иван-подкидыш разыгрывают перед Кощеем кукольное представление этой сказки.
В 1997 году в Санкт-Петербургском драматическом театре «Патриот» РОСТО был поставлен музыкальный спектакль по мотивам сказки (постановка Геннадия Егорова).
В 1998 году театром кукол Московского Городского Дворца детского (юношеского) творчества был поставлен спектакль-опера «Сказка о рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Елена Плотникова, композитор — Елена Могилевская.
В 2002 году на киностудии «Союзмультфильм» по сценарию Наталии Дабижи вышел мультипликационный фильм «О рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Наталия Дабижа, композитор — Григорий Гладков.
Примечания[править | править исходный текст]

? Перейти к: 1 2 А. С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке // Библиотека для чтения. — 1835. — Т. X. — № 5. — С. 5—11.
? Азадовский М. К. Источники сказок Пушкина // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1936. — Вып. 1. — С. 134—163.
? Гагарина А. И. Народные и литературные сказки разных стран. Программа факультат. занятий для VI класса общеобразоват. учреждений с белорус. и рус. языками обучения с 12-летн. сроком обучения.
? Von dem Fischer un syner Fru — текст сказки на немецком языке.
О рыбаке и его жене — перевод под ред. П. Н. Полевого.
? Пропп В. Я. Исторические корни Волшебной Сказки в библиотеке Максима Мошкова.
Ссылки[править | править исходный текст]

См. также[править | править исходный текст]

Золотая рыбка
Сказка о рыбаке и его жене (мультфильм)
Золотая рыбка (балет Минкуса) — балет на музыку Л.Минкуса
Золотая рыбка (балет Черепнина) — балет на музыку Н. Н. Черепнина созданный в 1937 году
[скрыть] Просмотр этого шаблона Произведения Александра Сергеевича Пушкина
Роман в стихах Евгений Онегин
Поэмы
Руслан и Людмила • Кавказский пленник • Гавриилиада • Вадим • Братья разбойники • Бахчисарайский фонтан • Цыганы • Граф Нулин • Полтава • Тазит • Домик в Коломне • Езерский • Анджело • Медный всадник

Стихотворения
Стихотворения 1813—1825 (список) • Стихотворения 1826—1836 (список)

Драматургия
Борис Годунов • Русалка • Сцены из рыцарских времён

Маленькие трагедии: Скупой рыцарь • Моцарт и Сальери • Каменный гость • Пир во время чумы

Сказки
Жених • Сказка о попе и о работнике его Балде • Сказка о медведихе • Сказка о царе Салтане • Сказка о рыбаке и рыбке • Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях • Сказка о золотом петушке

Художественная проза
Арап Петра Великого • История села Горюхина • Рославлев • Дубровский • Пиковая дама • Кирджали • Египетские ночи • Путешествие в Арзрум • Капитанская дочка • Роман в письмах • Повесть о стрельце

Повести Белкина: Выстрел • Метель • Гробовщик • Станционный смотритель • Барышня-крестьянка

Историческая проза
История Пугачёва • История Петра
--

Дата отзыва

2014-02-07

Рассказал работающий Бухгалтер, Москва
О компании "Lior Corporation, ТОО"
Сюжет[править | править исходный те?...
Секретарь
42%
Не указаны
Сюжет[править | править исходный текст]

Старик с женой живут у моря. Старик добывает пропитание рыбной ловлей, и однажды в его сети попадается необычная золотая рыбка, способная говорить человеческим языком. Рыбка молит отпустить её в море, и старик отпускает её, не прося награды. Возвратившись домой, он рассказывает о произошедшем жене. Она обругивает его и заставляет вернуться к морю, позвать рыбку и потребовать награду, хотя бы новое корыто. Старик зовёт рыбку у моря, она появляется и обещает исполнить его желание, говоря: «Не печалься, ступай себе с Богом». Возвратившись домой, он видит у жены новое корыто. Однако «аппетиты» старухи всё возрастают — она заставляет мужа возвращаться к рыбке снова и снова, требуя (для себя) всё новых и новых наград. Море, к которому подходит старик, каждый раз изменяется от спокойного ко всё более взволнованному, а под конец — штормящему. В определённый момент старуха демонстрирует презрение к супругу, который является источником её успехов, и требует, чтобы рыбка сделала её «владычицей морскою», причём сама рыбка должна была бы служить у неё «на посылках» (то есть в услужении). Рыбка не отвечает на просьбу старика, а когда он возвращается домой, то видит старуху, лишённую всего дарованного, сидящую у старого разбитого корыта.
В русскую культуру вошла поговорка «остаться у разбитого корыта» — т. е. остаться ни с чем.
Источники сюжета[править | править исходный текст]

Сюжет сказки основан[2] на померанской сказке «О рыбаке и его жене» (нем. Vom Fischer und seiner Frau) из сборника сказок братьев Гримм[3][4], с которой имеет общую сюжетную линию, а также перекликается с русской народной сказкой «Жадная старуха» (где вместо рыбки выступает волшебное дерево)[5].
В конце сказки братьев Гримм старуха хочет стать римским папой (намёк на папессу Иоанну). В первой рукописной редакции сказки у Пушкина старуха сидела на Вавилонской башне, а на ней была папская тиара:
Говорит старику старуха: «Не хочу быть вольною царицей, а хочу быть римскою папой».
Стал он кликать рыбку золотую
«Добро, будет она римскою папой»
Воротился старик к старухе. Перед ним монастырь латинский, на стенах латинские монахи поют латынскую обедню.
Перед ним вавилонская башня. на самой верхней на макушке сидит его старая старуха: на старухе сарочинская шапка, на шапке венец латынский, на венце тонкая спица, на спице Строфилус-птица. Поклонился старик старухе, закричал он голосом громким: «Здравствуй ты, старая баба, я, чай, твоя душенька довольна?»
Отвечает глупая старуха: «Врёшь ты, пустое городишь, совсем душенька моя не довольна — не хочу я быть римскою папой, а хочу быть владычицей морскою…»
— Бонди С. М. Новые страницы Пушкина. — М.: Мир, 1931.
Однако Папа Римский фигурирует также и в некоторых других произведениях русского эпоса, например, в знаменитой Голубиной книге.
На примере данной сказки, хочется отметить умение Пушкина выделить главное в произведении-источнике, отсечь лишнее, облечь в легкую для восприятия стихотворную форму и привнесть в сказку тот самый «намек», который добрым молодцам «урок».
Театрально-музыкальные и экранизированные постановки[править | править исходный текст]

В 1937 году на студии "Мосфильм" был снят цветной (по методу П.М.Мершина) кукольный мультфильм "Сказка о рыбаке и рыбке". Автор сценария и постановщик А.Л.Птушко, художник - П.Баженов, композитор - Л.Шварц, оператор - Ф.Фирсов [1]
В 1950 году на киностудии «Союзмультфильм» по сценарию Михаила Вольпина выпустили рисованный мультипликационный фильм «Сказка о рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Михаил Цехановский, композитор — Юрий Левитин.
В фильме «После дождичка в четверг» (1986) Иван-царевич и Иван-подкидыш разыгрывают перед Кощеем кукольное представление этой сказки.
В 1997 году в Санкт-Петербургском драматическом театре «Патриот» РОСТО был поставлен музыкальный спектакль по мотивам сказки (постановка Геннадия Егорова).
В 1998 году театром кукол Московского Городского Дворца детского (юношеского) творчества был поставлен спектакль-опера «Сказка о рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Елена Плотникова, композитор — Елена Могилевская.
В 2002 году на киностудии «Союзмультфильм» по сценарию Наталии Дабижи вышел мультипликационный фильм «О рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Наталия Дабижа, композитор — Григорий Гладков.
Примечания[править | править исходный текст]

? Перейти к: 1 2 А. С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке // Библиотека для чтения. — 1835. — Т. X. — № 5. — С. 5—11.
? Азадовский М. К. Источники сказок Пушкина // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1936. — Вып. 1. — С. 134—163.
? Гагарина А. И. Народные и литературные сказки разных стран. Программа факультат. занятий для VI класса общеобразоват. учреждений с белорус. и рус. языками обучения с 12-летн. сроком обучения.
? Von dem Fischer un syner Fru — текст сказки на немецком языке.
О рыбаке и его жене — перевод под ред. П. Н. Полевого.
? Пропп В. Я. Исторические корни Волшебной Сказки в библиотеке Максима Мошкова.
Ссылки[править | править исходный текст]

См. также[править | править исходный текст]

Золотая рыбка
Сказка о рыбаке и его жене (мультфильм)
Золотая рыбка (балет Минкуса) — балет на музыку Л.Минкуса
Золотая рыбка (балет Черепнина) — балет на музыку Н. Н. Черепнина созданный в 1937 году
[скрыть] Просмотр этого шаблона Произведения Александра Сергеевича Пушкина
Роман в стихах Евгений Онегин
Поэмы
Руслан и Людмила • Кавказский пленник • Гавриилиада • Вадим • Братья разбойники • Бахчисарайский фонтан • Цыганы • Граф Нулин • Полтава • Тазит • Домик в Коломне • Езерский • Анджело • Медный всадник

Стихотворения
Стихотворения 1813—1825 (список) • Стихотворения 1826—1836 (список)

Драматургия
Борис Годунов • Русалка • Сцены из рыцарских времён

Маленькие трагедии: Скупой рыцарь • Моцарт и Сальери • Каменный гость • Пир во время чумы

Сказки
Жених • Сказка о попе и о работнике его Балде • Сказка о медведихе • Сказка о царе Салтане • Сказка о рыбаке и рыбке • Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях • Сказка о золотом петушке

Художественная проза
Арап Петра Великого • История села Горюхина • Рославлев • Дубровский • Пиковая дама • Кирджали • Египетские ночи • Путешествие в Арзрум • Капитанская дочка • Роман в письмах • Повесть о стрельце

Повести Белкина: Выстрел • Метель • Гробовщик • Станционный смотритель • Барышня-крестьянка

Историческая проза
История Пугачёва • История Петра
--

Дата отзыва

2014-02-07

Рассказал бывший Секретарь, Санкт-Петербург
О компании "Lior Corporation, ТОО"
Сюжет[править | править исходный т?...
Консультант
33%
Не указаны
Сюжет[править | править исходный текст]

Старик с женой живут у моря. Старик добывает пропитание рыбной ловлей, и однажды в его сети попадается необычная золотая рыбка, способная говорить человеческим языком. Рыбка молит отпустить её в море, и старик отпускает её, не прося награды. Возвратившись домой, он рассказывает о произошедшем жене. Она обругивает его и заставляет вернуться к морю, позвать рыбку и потребовать награду, хотя бы новое корыто. Старик зовёт рыбку у моря, она появляется и обещает исполнить его желание, говоря: «Не печалься, ступай себе с Богом». Возвратившись домой, он видит у жены новое корыто. Однако «аппетиты» старухи всё возрастают — она заставляет мужа возвращаться к рыбке снова и снова, требуя (для себя) всё новых и новых наград. Море, к которому подходит старик, каждый раз изменяется от спокойного ко всё более взволнованному, а под конец — штормящему. В определённый момент старуха демонстрирует презрение к супругу, который является источником её успехов, и требует, чтобы рыбка сделала её «владычицей морскою», причём сама рыбка должна была бы служить у неё «на посылках» (то есть в услужении). Рыбка не отвечает на просьбу старика, а когда он возвращается домой, то видит старуху, лишённую всего дарованного, сидящую у старого разбитого корыта.
В русскую культуру вошла поговорка «остаться у разбитого корыта» — т. е. остаться ни с чем.
Источники сюжета[править | править исходный текст]

Сюжет сказки основан[2] на померанской сказке «О рыбаке и его жене» (нем. Vom Fischer und seiner Frau) из сборника сказок братьев Гримм[3][4], с которой имеет общую сюжетную линию, а также перекликается с русской народной сказкой «Жадная старуха» (где вместо рыбки выступает волшебное дерево)[5].
В конце сказки братьев Гримм старуха хочет стать римским папой (намёк на папессу Иоанну). В первой рукописной редакции сказки у Пушкина старуха сидела на Вавилонской башне, а на ней была папская тиара:
Говорит старику старуха: «Не хочу быть вольною царицей, а хочу быть римскою папой».
Стал он кликать рыбку золотую
«Добро, будет она римскою папой»
Воротился старик к старухе. Перед ним монастырь латинский, на стенах латинские монахи поют латынскую обедню.
Перед ним вавилонская башня. на самой верхней на макушке сидит его старая старуха: на старухе сарочинская шапка, на шапке венец латынский, на венце тонкая спица, на спице Строфилус-птица. Поклонился старик старухе, закричал он голосом громким: «Здравствуй ты, старая баба, я, чай, твоя душенька довольна?»
Отвечает глупая старуха: «Врёшь ты, пустое городишь, совсем душенька моя не довольна — не хочу я быть римскою папой, а хочу быть владычицей морскою…»
— Бонди С. М. Новые страницы Пушкина. — М.: Мир, 1931.
Однако Папа Римский фигурирует также и в некоторых других произведениях русского эпоса, например, в знаменитой Голубиной книге.
На примере данной сказки, хочется отметить умение Пушкина выделить главное в произведении-источнике, отсечь лишнее, облечь в легкую для восприятия стихотворную форму и привнесть в сказку тот самый «намек», который добрым молодцам «урок».
Театрально-музыкальные и экранизированные постановки[править | править исходный текст]

В 1937 году на студии "Мосфильм" был снят цветной (по методу П.М.Мершина) кукольный мультфильм "Сказка о рыбаке и рыбке". Автор сценария и постановщик А.Л.Птушко, художник - П.Баженов, композитор - Л.Шварц, оператор - Ф.Фирсов [1]
В 1950 году на киностудии «Союзмультфильм» по сценарию Михаила Вольпина выпустили рисованный мультипликационный фильм «Сказка о рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Михаил Цехановский, композитор — Юрий Левитин.
В фильме «После дождичка в четверг» (1986) Иван-царевич и Иван-подкидыш разыгрывают перед Кощеем кукольное представление этой сказки.
В 1997 году в Санкт-Петербургском драматическом театре «Патриот» РОСТО был поставлен музыкальный спектакль по мотивам сказки (постановка Геннадия Егорова).
В 1998 году театром кукол Московского Городского Дворца детского (юношеского) творчества был поставлен спектакль-опера «Сказка о рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Елена Плотникова, композитор — Елена Могилевская.
В 2002 году на киностудии «Союзмультфильм» по сценарию Наталии Дабижи вышел мультипликационный фильм «О рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Наталия Дабижа, композитор — Григорий Гладков.
Примечания[править | править исходный текст]

? Перейти к: 1 2 А. С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке // Библиотека для чтения. — 1835. — Т. X. — № 5. — С. 5—11.
? Азадовский М. К. Источники сказок Пушкина // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1936. — Вып. 1. — С. 134—163.
? Гагарина А. И. Народные и литературные сказки разных стран. Программа факультат. занятий для VI класса общеобразоват. учреждений с белорус. и рус. языками обучения с 12-летн. сроком обучения.
? Von dem Fischer un syner Fru — текст сказки на немецком языке.
О рыбаке и его жене — перевод под ред. П. Н. Полевого.
? Пропп В. Я. Исторические корни Волшебной Сказки в библиотеке Максима Мошкова.
Ссылки[править | править исходный текст]

См. также[править | править исходный текст]

Золотая рыбка
Сказка о рыбаке и его жене (мультфильм)
Золотая рыбка (балет Минкуса) — балет на музыку Л.Минкуса
Золотая рыбка (балет Черепнина) — балет на музыку Н. Н. Черепнина созданный в 1937 году
[скрыть] Просмотр этого шаблона Произведения Александра Сергеевича Пушкина
Роман в стихах Евгений Онегин
Поэмы
Руслан и Людмила • Кавказский пленник • Гавриилиада • Вадим • Братья разбойники • Бахчисарайский фонтан • Цыганы • Граф Нулин • Полтава • Тазит • Домик в Коломне • Езерский • Анджело • Медный всадник

Стихотворения
Стихотворения 1813—1825 (список) • Стихотворения 1826—1836 (список)

Драматургия
Борис Годунов • Русалка • Сцены из рыцарских времён

Маленькие трагедии: Скупой рыцарь • Моцарт и Сальери • Каменный гость • Пир во время чумы

Сказки
Жених • Сказка о попе и о работнике его Балде • Сказка о медведихе • Сказка о царе Салтане • Сказка о рыбаке и рыбке • Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях • Сказка о золотом петушке

Художественная проза
Арап Петра Великого • История села Горюхина • Рославлев • Дубровский • Пиковая дама • Кирджали • Египетские ночи • Путешествие в Арзрум • Капитанская дочка • Роман в письмах • Повесть о стрельце

Повести Белкина: Выстрел • Метель • Гробовщик • Станционный смотритель • Барышня-крестьянка

Историческая проза
История Пугачёва • История Петра
--

Дата отзыва

2014-02-07

Рассказал работающий Консультант, Санкт-Петербург
О компании "Lior Corporation, ТОО"
Сюжет[править | править исхо...
Специалист
35%
Не указаны
Сюжет[править | править исходный текст]

Старик с женой живут у моря. Старик добывает пропитание рыбной ловлей, и однажды в его сети попадается необычная золотая рыбка, способная говорить человеческим языком. Рыбка молит отпустить её в море, и старик отпускает её, не прося награды. Возвратившись домой, он рассказывает о произошедшем жене. Она обругивает его и заставляет вернуться к морю, позвать рыбку и потребовать награду, хотя бы новое корыто. Старик зовёт рыбку у моря, она появляется и обещает исполнить его желание, говоря: «Не печалься, ступай себе с Богом». Возвратившись домой, он видит у жены новое корыто. Однако «аппетиты» старухи всё возрастают — она заставляет мужа возвращаться к рыбке снова и снова, требуя (для себя) всё новых и новых наград. Море, к которому подходит старик, каждый раз изменяется от спокойного ко всё более взволнованному, а под конец — штормящему. В определённый момент старуха демонстрирует презрение к супругу, который является источником её успехов, и требует, чтобы рыбка сделала её «владычицей морскою», причём сама рыбка должна была бы служить у неё «на посылках» (то есть в услужении). Рыбка не отвечает на просьбу старика, а когда он возвращается домой, то видит старуху, лишённую всего дарованного, сидящую у старого разбитого корыта.
В русскую культуру вошла поговорка «остаться у разбитого корыта» — т. е. остаться ни с чем.
Источники сюжета[править | править исходный текст]

Сюжет сказки основан[2] на померанской сказке «О рыбаке и его жене» (нем. Vom Fischer und seiner Frau) из сборника сказок братьев Гримм[3][4], с которой имеет общую сюжетную линию, а также перекликается с русской народной сказкой «Жадная старуха» (где вместо рыбки выступает волшебное дерево)[5].
В конце сказки братьев Гримм старуха хочет стать римским папой (намёк на папессу Иоанну). В первой рукописной редакции сказки у Пушкина старуха сидела на Вавилонской башне, а на ней была папская тиара:
Говорит старику старуха: «Не хочу быть вольною царицей, а хочу быть римскою папой».
Стал он кликать рыбку золотую
«Добро, будет она римскою папой»
Воротился старик к старухе. Перед ним монастырь латинский, на стенах латинские монахи поют латынскую обедню.
Перед ним вавилонская башня. на самой верхней на макушке сидит его старая старуха: на старухе сарочинская шапка, на шапке венец латынский, на венце тонкая спица, на спице Строфилус-птица. Поклонился старик старухе, закричал он голосом громким: «Здравствуй ты, старая баба, я, чай, твоя душенька довольна?»
Отвечает глупая старуха: «Врёшь ты, пустое городишь, совсем душенька моя не довольна — не хочу я быть римскою папой, а хочу быть владычицей морскою…»
— Бонди С. М. Новые страницы Пушкина. — М.: Мир, 1931.
Однако Папа Римский фигурирует также и в некоторых других произведениях русского эпоса, например, в знаменитой Голубиной книге.
На примере данной сказки, хочется отметить умение Пушкина выделить главное в произведении-источнике, отсечь лишнее, облечь в легкую для восприятия стихотворную форму и привнесть в сказку тот самый «намек», который добрым молодцам «урок».
Театрально-музыкальные и экранизированные постановки[править | править исходный текст]

В 1937 году на студии "Мосфильм" был снят цветной (по методу П.М.Мершина) кукольный мультфильм "Сказка о рыбаке и рыбке". Автор сценария и постановщик А.Л.Птушко, художник - П.Баженов, композитор - Л.Шварц, оператор - Ф.Фирсов [1]
В 1950 году на киностудии «Союзмультфильм» по сценарию Михаила Вольпина выпустили рисованный мультипликационный фильм «Сказка о рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Михаил Цехановский, композитор — Юрий Левитин.
В фильме «После дождичка в четверг» (1986) Иван-царевич и Иван-подкидыш разыгрывают перед Кощеем кукольное представление этой сказки.
В 1997 году в Санкт-Петербургском драматическом театре «Патриот» РОСТО был поставлен музыкальный спектакль по мотивам сказки (постановка Геннадия Егорова).
В 1998 году театром кукол Московского Городского Дворца детского (юношеского) творчества был поставлен спектакль-опера «Сказка о рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Елена Плотникова, композитор — Елена Могилевская.
В 2002 году на киностудии «Союзмультфильм» по сценарию Наталии Дабижи вышел мультипликационный фильм «О рыбаке и рыбке». Режиссёр-постановщик — Наталия Дабижа, композитор — Григорий Гладков.
Примечания[править | править исходный текст]

? Перейти к: 1 2 А. С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке // Библиотека для чтения. — 1835. — Т. X. — № 5. — С. 5—11.
? Азадовский М. К. Источники сказок Пушкина // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1936. — Вып. 1. — С. 134—163.
? Гагарина А. И. Народные и литературные сказки разных стран. Программа факультат. занятий для VI класса общеобразоват. учреждений с белорус. и рус. языками обучения с 12-летн. сроком обучения.
? Von dem Fischer un syner Fru — текст сказки на немецком языке.
О рыбаке и его жене — перевод под ред. П. Н. Полевого.
? Пропп В. Я. Исторические корни Волшебной Сказки в библиотеке Максима Мошкова.
Ссылки[править | править исходный текст]

См. также[править | править исходный текст]

Золотая рыбка
Сказка о рыбаке и его жене (мультфильм)
Золотая рыбка (балет Минкуса) — балет на музыку Л.Минкуса
Золотая рыбка (балет Черепнина) — балет на музыку Н. Н. Черепнина созданный в 1937 году
[скрыть] Просмотр этого шаблона Произведения Александра Сергеевича Пушкина
Роман в стихах Евгений Онегин
Поэмы
Руслан и Людмила • Кавказский пленник • Гавриилиада • Вадим • Братья разбойники • Бахчисарайский фонтан • Цыганы • Граф Нулин • Полтава • Тазит • Домик в Коломне • Езерский • Анджело • Медный всадник

Стихотворения
Стихотворения 1813—1825 (список) • Стихотворения 1826—1836 (список)

Драматургия
Борис Годунов • Русалка • Сцены из рыцарских времён

Маленькие трагедии: Скупой рыцарь • Моцарт и Сальери • Каменный гость • Пир во время чумы

Сказки
Жених • Сказка о попе и о работнике его Балде • Сказка о медведихе • Сказка о царе Салтане • Сказка о рыбаке и рыбке • Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях • Сказка о золотом петушке

Художественная проза
Арап Петра Великого • История села Горюхина • Рославлев • Дубровский • Пиковая дама • Кирджали • Египетские ночи • Путешествие в Арзрум • Капитанская дочка • Роман в письмах • Повесть о стрельце

Повести Белкина: Выстрел • Метель • Гробовщик • Станционный смотритель • Барышня-крестьянка

Историческая проза
История Пугачёва • История Петра
--

Дата отзыва

2014-02-07

Рассказал бывший Специалист, Санкт-Петербург
О компании "Lior Corporation, ТОО"
Исследованием развития почтовой с...
Менеджер
44%
Почта
[править | править исходный текст]Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 января 2014; проверки требует 1 правка.


Исторический почтовый ящик в Дрездене
По?чта (рус. Почта (инф.); от итал. posta) — термин, используемый для обозначения[1]:
почтовых отправлений;
учреждений связи, к которым относятся: ответственная почтовая администрация и подчинённые структуры — почтамты, узлы связи, транспортные подразделения и сортировочные пункты, а также почтовые отделения в составе почтамтов и узлов связи;
предприятий естественной монополии и почтовых операторов, реализующих услуги перемещения и доставки почтовых отправлений на местном, внутреннем и международном уровнях на основе публичной оферты, разовых или долговременных договоров услуг с потребителями.
Содержание [убрать]
1 Происхождение термина
2 История почты
3 Почта сегодня
4 Почтовая служба и услуги
5 Почта по странам
5.1 Россия
5.2 Белоруссия
5.3 Украина
5.4 Кыргызстан
6 Оплата почтовых услуг
7 См. также
8 Примечания
9 Литература
10 Ссылки
Как правило, каждое государство имеет одного или нескольких национальных почтовых операторов, работа которых в значительной мере находится под контролем государства и которые выступают в качестве ответственной почтовой администрации при осуществлении операций вне национальной территории и взаимодействии с другими почтовыми операторами[источник не указан 589 дней]. Национальные почтовые операторы выполняющие функции ответственной почтовой администрации нередко пользуются преференциями государства, например при перемещении почтовых отправлений через таможенную границу государства (в России)[источник не указан 589 дней].
Большинство государственных ответственных почтовых администраций являются членами Всемирного почтового союза либо ассоциированными членами ВПС через членство в каком либо региональном почтовом союзе.
Происхождение термина[править | править исходный текст]

Слово «почта» происходит от польск. pocsta и итал. posta. Последнее, в свою очередь, возникло от (posta) и позднелатинского posita, которое вероятнее всего является сокращением от statio posita in… — остановка, станция для переменных лошадей, расположенная в определённом месте[1]. Таким образом, первоначально это слово обозначало станцию для обмена почтовых лошадей или курьеров. Слово post в значении «почта» впервые стали употреблять в XIII веке. Сегодня под словом «почта» подразумевают и учреждение почты (почтамт, отделение), и послание, и совокупность полученной корреспонденции[2][3][4].
История почты[править | править исходный текст]

Основная статья: История почты
Исторически почта возникла из потребности пересылки между отправителем и получателем сообщений и вещей (товаров посылок, денег).
Исследованием развития почтовой связи занимается специальная отрасль исторической науки — история почты. На протяжении длительной истории человечества способы и средства передачи информации претерпели значительную эволюцию. Использование простейших сигналов (голоса, огня и дыма) в доисторическую эпоху сменилось организацией почтового сообщения с помощью пеших и конных гонцов в рабовладельческих государствах. При феодализме и капитализме возникли регулярные общегосударственные и международные почтовые службы с использованием конной, а затем железнодорожной, воздушной и других видов связи. Почтовые реформы в международном масштабе на базе двухсторонних и многосторонних договоров между Ответственными почтовыми Администрациями в конечном итоге привели к организации единой почтовой системы (Всемирный Почтовый Союз) на основе единой системы договоров в форме Конвенции и Регламентов ВПС.
--

Дата отзыва

2014-02-10

Рассказал работающий Менеджер, Москва
О компании "Lior Corporation, ТОО"
Согласитесь, сейчас очень сложно где либо...
Секретарь
41%
Не указаны
Согласитесь, сейчас очень сложно где либо развиваться, я имею ввиду, крупные компании. Для того, что бы работая там получить хорошее продвижение по карьерной лестнице, нужно как минимум иметь знакомых, т. е. связи, которые могут обеспечить протекцию в компании. Одним словом, пробиться очень сложно. А всю жизнь сидеть за компом в офисе, выполняя монотонную работу и получая небольшой фиксированный оклад, лично для меня перспектива сомнительная. Я хочу развиваться, и я нашла эту возможность в агентстве премьера. Ну да, сначала у меня не очень получилось и я даже думала, что не мое это и нужно искать, что то еще. Но позже, когда я стала принимать активное участие в тренингах и семинарах, которые проводятся в агентстве, у меня начало все получаться. Просто я стала относиться к этому как к шансу чего либо достичь. Потому что, я очень хорошо понимаю, что сейчас выстроить достойную карьеру ох как не просто. А сейчас я точно знаю, что через пару месяцев я открою свой филиал, у меня будет собственный офис и команда таких же целеустремлённых и инициативных молодых людей, стремящихся достичь своих целей. Конечно, если вы безынициативны, изначально настроены на неудачу, не ставите перед собой целей, вы не проработаете у нас и месяца. А нам такие и не нужны. Мы строем свою команду из лучших. сильных людей, стремящихся к успеху, высокому заработку и самореализации, стремящихся сделать карьеру, и таким людям предоставляются все шансы на успех в театральном агентстве Премьера! Для тех, кто пишет тут всякие гадости – бесплатный совет: проходя мимо – проходите мимо, вам стоит поискать себе другую работу, а не писать такой негатив, только потому, что у вас лично, что-то не получилось. Каждому свое, если не получается продавать, пробуйте другую профессию, просто не нужно писать так, будто всех кто пришел к нам работать ждет неудача и разочарование, это не так!
--

Дата отзыва

2014-02-10

Рассказал работающий Секретарь, Санкт-Петербург
О компании "Lior Corporation, ТОО"
Согласитесь, сейчас очень сложно где либо ?...
Менеджер
45%
Не указаны
Согласитесь, сейчас очень сложно где либо развиваться, я имею ввиду, крупные компании. Для того, что бы работая там получить хорошее продвижение по карьерной лестнице, нужно как минимум иметь знакомых, т. е. связи, которые могут обеспечить протекцию в компании. Одним словом, пробиться очень сложно. А всю жизнь сидеть за компом в офисе, выполняя монотонную работу и получая небольшой фиксированный оклад, лично для меня перспектива сомнительная. Я хочу развиваться, и я нашла эту возможность в агентстве премьера. Ну да, сначала у меня не очень получилось и я даже думала, что не мое это и нужно искать, что то еще. Но позже, когда я стала принимать активное участие в тренингах и семинарах, которые проводятся в агентстве, у меня начало все получаться. Просто я стала относиться к этому как к шансу чего либо достичь. Потому что, я очень хорошо понимаю, что сейчас выстроить достойную карьеру ох как не просто. А сейчас я точно знаю, что через пару месяцев я открою свой филиал, у меня будет собственный офис и команда таких же целеустремлённых и инициативных молодых людей, стремящихся достичь своих целей. Конечно, если вы безынициативны, изначально настроены на неудачу, не ставите перед собой целей, вы не проработаете у нас и месяца. А нам такие и не нужны. Мы строем свою команду из лучших. сильных людей, стремящихся к успеху, высокому заработку и самореализации, стремящихся сделать карьеру, и таким людям предоставляются все шансы на успех в театральном агентстве Премьера! Для тех, кто пишет тут всякие гадости – бесплатный совет: проходя мимо – проходите мимо, вам стоит поискать себе другую работу, а не писать такой негатив, только потому, что у вас лично, что-то не получилось. Каждому свое, если не получается продавать, пробуйте другую профессию, просто не нужно писать так, будто всех кто пришел к нам работать ждет неудача и разочарование, это не так!
--

Дата отзыва

2014-02-10

Рассказал работающий Менеджер, Москва
О компании "Lior Corporation, ТОО"

Категории работодателей

Новые компании

ООО
ООО
ООО Аганнефтетранс
Золотые Руки
Интернет магазин часов Watcheshop
Strawbusta
Стайерпак гофротара
Сталер
Кабельный Завод «РусЭлектроКабель»
Рольштор защита от Солнца
Завод пиломатериалов
Веселая затея Краснознаменск
Окна Москва ОкнаМастер
Нижегородец
Производитель террасной доски МастерДек
Автостекло Бор
Кровельная материалы в Екатеринбурге
Наркологический центр в Спб
Хомутофф
Студия продвижения сайтов Be1st.pro